[XHTML无图版]
bbs.taihainet.com民坊社区[设计学堂]一幅感动人的《阿尔卡迪亚牧人》
主题:一幅感动人的《阿尔卡迪亚牧人》

   一学期的《西方美术通论》课结束了,在我的记忆中有一幅画音响作为深刻了,也受到了很多次的感动。当思考问题的时候,会无意识的想起这幅画的内涵。本次论文我旨在通过这幅画来了解画和作者的一些知识。这幅画是法国的古典主义绘画大师,尼古拉.普桑德名作《阿尔卡地亚的牧人》:阿尔卡地亚是希腊神话中的一方乐土,那里拥有永恒的欢乐和幸福,三个阿尔卡地亚的牧人从一座荒冢前走过,见墓上有墓志铭,停下来去看,上面写着:我曾住在阿尔卡地亚。谁也无法逃脱死亡,就连生活在幸福的乐土--阿尔卡地亚的人也不能的。幸福总是和淡淡的忧伤相伴,因为,是我们在幸福的感觉中担心失去幸福的感觉,但是这是无法逃脱的宿命。永恒的幸福也许只存在上帝国度里吧。

    尼古拉·普桑 《阿卡迪亚的牧人》规格:85×121厘米,收藏:巴黎卢浮宫。 在普桑那里,这些具有崇高风格的形象的可贵之处,在于符合了一种典范。所以他画的人物从来都不是来自现实生活,而是来自遥远的想象世界。

尼古拉·普桑 (1594—1665)17世纪法国巴洛克时期重要画家,17世纪法国古典主义绘画的奠基人,他在法国17世纪画坛的至高无上的地位无与伦比。普桑的作品大多取材神话、历史和宗教故事。画幅通常不大,但是精雕细琢,力求严格的素描和构图的完美,人物造型庄重典雅,富于雕塑感;作品构思严肃而富于哲理性,具有稳定静穆和崇高的艺术特色,他的画冷峻中含有深情,可以窥视到画家冷静的思考。如果说法兰西民族绘画形成于17世纪,那么普桑可谓法兰西绘画之父

普桑在36岁到46岁这十年的时间里是他创作的旺盛时期。据说这期间他经常与友人到罗马郊外旅行,发思古之幽情,创作一些情感高雅的宗教、神话故事和文学题材的画,他的很多名作是在这时期创作的。普桑在年轻时代曾钻研过希腊罗马的文学艺术,通晓文艺复兴大师们的诗文、数学、解剖学和透视学,博学对他日后的偏重于理性的古典主义艺术创作奠定了基础。在他创作《阿卡迪亚的牧人们》这段时期里,普桑为古典的理性所支配,将古典的形式美运用到自己的创作中,他常常在创作过程中控制着自己的情感,从而不使人物为感情而动,并尽量求得画面统一、和谐、庄重、典雅和完美。

尼古拉.普桑(Nicolas Poussin)被认为是十七世纪法国最杰出的巴罗克(Baroque)大师。《阿尔卡迪亚的牧人》为其代表作。在这幅画里,三男一女四位牧人正在辨认墓碑上的拉丁文:“Et in Arcadia ego”,不管ego是否死亡本身,整个画面表现的确实是对死亡的讨论和思索。天色有点暗,有三棵远近不一的树都倾向左边,石墓线条端庄,四个人神态各异。画面的右后方,在较暗的地方透出晚霞,这几缕光线使整个画面显得特别优美,这种对幽暗的平衡,使人丝毫感觉不到死亡的可怕。的确,使我们害怕的不是死亡本身,而是它所代表的分离(至于说对无意识的恐慌,是荒唐可笑的,因为既是无意识,也就不会感觉到失望或痛苦的可能。)分离是我和别人的,甚至是我和自己的。但这种分离不独死亡才具有。死亡只不过表示分离的不可逆转,而其他类型的(生的)分离还可以给人一个幻想的机会。幻想的可能性在于其本人的想象力和创造力。

牧人世代生存在阿尔卡迪原野,这里田园的宁静与和谐凝滞了整个时空,如那枯荣的水草,生命是虚无的河道中静默的水流,无力而绵长。直到有一天,牧人在阿尔卡迪原野的先知墓碑上发现了这样的箴言:牧人们,如你们一样,我生长在阿尔卡迪,生长在这生活如是温柔的乡土!如你们一样,我体验过幸福,而如我一样,你们将死亡。先知的预言使牧人顿悟了,像是徜徉在草地上的羊群,他感受着生命的美丽和自由。希腊式静谧的原野里,仿佛上帝奏响了《田园交响乐》,放牧着牧人的灵魂。漠漠宇宙下,牧人陶醉成命运的思想者。他放牧生命在这片温柔的乡土,羊群是流动的岁月,阿尔卡迪是牧人热爱的恋人。

阿卡迪亚在西方的传说中是一个世外桃源式的乐土。在普桑的艺术世界里,那些想象的美好世界里,和平、美好、恬静、安祥,却又总是笼罩着淡淡的悲凉与惆怅,没有声嘶力竭的呐喊,却有可以触动人内心深处的、深沉的悲天悯人般的叩问。在《阿卡迪亚的牧人》这幅画中,画家通过画笔谱写的是一曲非现实的、具有悲凉情调的牧歌。

    画面上的风景是一处宁静的旷野,和煦的阳光照耀着,几株荒疏的树木,峰峦挺拔的远山,背景是一片明净的蓝天。这样一处优美风景的地方,它的主题却是一片墓地。居于画面中间的体量巨大的石碑和坟墓骤然增添了沉重、悲凉的气氛。

    墓碑前面,四个牧人头戴花冠,拿着牧杖,正围着墓碑在辨读碑上的铭文。牧人的服饰都是仿具有崇高意味的希腊雕刻风格的。一个半跪着的牧人正在读出碑上的文字,另一个年轻的牧人指着碑文在向右侧一个女牧人说着什么。石碑上的拉丁铭文清清楚楚写的是:即使在阿卡迪亚也有我的存在

    表情沉默、肃穆、具有西方古代风格的牧人,静谧的风景,沉重的墓碑,深沉艰涩的文字,黄钟大吕般的生命追问,灰褐的色调。画面的一切,使这种惆怅悲凉的气氛达到了顶点。

    右侧身穿黄衣蓝裙的女子,无疑给画面增添了一丝亮色。据说她是美好人生的象征,她含颔垂首,默默地听着铭文,给人一种抚慰感。四个人有着四种神思,疑虑与抚慰,惆怅与哀思,围绕着一个人生的哲理,让人们深深思索。女子的亮色,与男牧人的沉重构成了形象化的情绪对比,又使人们压抑到极点的心情透了一口气,毕竟人生中还有鲜明的亮色。女子平静的表情告诉我们:死何足惧?毕竟阿卡迪亚是世人的向往之地。

尼古拉·普桑(NicolasPoussin 1594--1665)作品简介:

    普桑的艺术素养决定他选择一些具有崇高风格的绘画题材,他画的人物也是按照希腊、罗马的雕刻形象来塑造的。他认为这些形象的可贵处,在于符合了一种典范,所以他画的人物从不来自实际生活。这一幅著名的《阿卡迪亚的牧人》含义较晦涩,一直是美术史上莫测高深的难解作品。阿卡迪亚,即古代传说中一个世外桃源式的乐土。画上展现一块宁静的旷野之地,和煦的阳光照在仅有几棵荒疏林木的墓地前;背景是一片明净的蓝天。四个牧人,头戴花冠,各拿牧杖,正围在一块墓碑前在研读着铭文。一个连腮胡须的牧人跪着读出碑上铭文,并回过头来向右侧的一个女牧人说着什么,石上的拉丁铭文是:即使在阿卡迪亚也有我。

    这种非现实的牧歌式悲凉情调,在一定程度上,表露了画家当时的处境与对艺术的憧憬。画上人物的服饰都是仿效希腊雕刻风格的。他始终把这种形象视为艺术的崇高表现。不过对于西方人来说,也许确能发思古之幽情。

阿卡迪亚,原是古代希腊伯罗奔尼撤中部的一个城邦,后来被文艺复兴时期的诗人们描写成理想的幸福乐园,一种高尚风范的乌托邦。画面上有3个青年牧人与1名少女,在田野中发现了一块刻有古希腊文字的墓碑,一位身着蓝色长袍的牧人;单膝跪地,用手指着碑文,一一辨认着上面的文字: “Et in Akcadia ego” (甚至在阿卡迪亚,我仍存在),另一位牧人正低头沉思,似乎领悟到这句话蕴含的深刻哲理:即使是在最幸福的理想之国,人生也是短暂的,死亡不可避免。

    一幅感动人的《阿尔卡迪亚牧人》,长存在我的心中,只因为绘画内涵中关于生命的思考,尼古拉.普桑用绘画的形式表现了他对于生命的思考,体现出了他的审美要求:人性和理性的理想美。《阿尔卡迪亚牧人》的含义也深得吾心。

永恒只存在上帝的国度

那图是圣经上的吗?

不是,普桑的画《阿尔卡迪亚牧人

呵呵,学习学习
xhtml validator Powered by CVB 5.0.2 (c) 2005 cnvery.net.
Processed in 93.75 ms, 2 queries.
GotoTop XClose